“纸”的英语只用一个“paper”来表达老外真的听不懂_火狐体育竞猜_火狐正规竞猜平台
欢迎光临-火狐体育竞猜_火狐正规竞猜平台!
语言选择: 中文版 ∷  英文版

手帕车间

  今天咱们一起来学习一下,咱们的小伙伴们在平时的生活中,经常使用的生活用纸,在英文中的一些日常表达吧!

  一般用“paper”所表达的纸,通常指的是:用来写字,或者是包装用的纸;(像一些本子上的纸,打印纸……)

  其实通常出现在餐桌上的这种餐巾纸,不管英文是“napkin”还是“serviette”,它们都是可数名词;

  一般这种餐巾纸,不管是纸质的还是布料质的,质地都比较厚,多用来指西餐桌上供应的餐巾纸;

  “tissue”所指的是:比较薄的纸巾,一般用来擦拭鼻涕眼泪的,而且是一次性的,用完就可以随即扔掉的纸巾;

  “tissue”在表达“纸巾”的时候,也是个“可数名词”,一般在超市买的成包的纸巾,我们就可以把它说成是:

  一般在美丽国生活的老外,他们经常喜欢用他们国家著名的纸巾的品牌,来这样表达“面巾纸”的意思:

  在平时说话的时候,人们经常用“kleenex”来表达:n. 纸巾,面巾纸

  在平时,估计很多小伙伴们都喜欢用湿巾,这时候估计大家会直接想到“wet tissue”这个词组;

  但是在生活中,很多时候人们都会把“wet tissue”理解为是“用过的纸巾”,想想就觉得不卫生。

手帕车间

联系我们

公 司:山东鲁樱手帕有限公司

联系人:销售经理

电话:86-0632-5069669

手机:15318075602 | 15006327477 | 18953701350 |

E-mail:luckying@luckying.com

地 址:中国山东省枣庄市滕州市东沙河镇振兴路16号